I computer hanno identificato quelle voci come quelle del Dottore e della sua compagna.
Computers identify the voices as those of the Doctor and his companion.
Un guardiano ha visto tre uomini con maschere come quelle del forno crematorio.
A patrolman described three men wearing the same masks as those ID'd at the crematory.
Le azioni di vostro marito, come quelle del suo... amico Cromwell, sono state segnalate quotidianamente al principe in esilio.
The actions of your husband, like those of his... friend Cromwell, are being daily reported to the prince in exile.
Hai visto una boccetta di pillole, come quelle del Valium?
Have you seen a pill bottle lying around? It looked like a Valium bottle.
Una coppia di palline, come quelle del tuo caro vecchio papa'
A couple of balls like your dear old dad.
L'innovazione aperta può contribuire ad accelerare e offrire soluzioni più economiche in aree come quelle del gas naturale, dei biocarburanti, dell'energia solare, del trattamento delle acque, del trattamento della CO2 e dell'efficienza energetica.
Open innovation can help speed up and deliver more cost-effectively developments in areas such as natural gas, biofuels, solar power, water treatment, CO2 management and energy efficiency.
Coordina inoltre le posizioni dell'UE alle riunioni di livello internazionale, come quelle del G-20, del Fondo monetario internazionale e della Banca mondiale.
It also coordinates EU positions for international meetings, such as the G20, the International Monetary Fund and the World Bank.
Le tue pietre non sono come quelle del nonno?
Don't your stones look like grandpa's?
Un viaggio con te, prima volta in aereo e stiamo affrontando un'avventura come quelle del libro.
A trip with you, first plane ride, and we're going on a quest like in the book.
Molle piu' forti... come quelle del tuo materasso?
Really strong springs, like the ones in your mattress?
L'ha detto anche tu, sono come quelle del tuo braccio.
You said it yourself. It's just like your arm.
E le famiglie non sono come quelle del Sud.
And families ain't like they are down in the South.
Fatte a mano, non scadenti come quelle del pub.
It's darts. Handcrafted, not cheap like the ones at the pub.
Sai vendo delle cose che sono buone come quelle del Bell, Book and Candle.
You know, there are things that I sell that are as good as anything at the Bell, Book and Candle.
Inoltre... se continuerai a impicciarti con persone come quelle del deposito,
Besides, you keep mixing it up with boys like that at the warehouse,
Come quelle del paintball, ma qui c'e' dinamite, invece di vernice.
It's what they use in paintball, but with dynamite instead of paint.
Cosi' come quelle del suo amante.
As were the finger prints of your lover.
Questa bottiglia non è come quelle del tuo papà.
This ain't like your daddy's bottle.
Perché ho trovato una pietra proprio come... proprio come quelle del tuo braccialetto.
Because I found a stone just like... Just like the one on your bracelet in her room.
Se volete liberarvi degli ominidi, dovrete eliminare la Zona e persone come quelle del Waruu West, che li proteggono.
If you want to get rid of the Hairy buggers, get rid of the Zone and people like Waruu West harboring Hairies.
Detto questo, le potenziali conseguenze del commercio di dati non sono così significative come quelle del commercio di droghe o armi, ad esempio, motivo per cui i truffatori spesso preferiscono non preoccuparsi della cosiddetta rete oscura.
That said, the potential consequences of trading data are not as significant as those of trading drugs or weapons, for example, which is why crooks often prefer not to bother with the so-called dark web.
Le caratteristiche base sono come quelle del PLA - è biodegradabile, facile da stampare e molto robusto.
The basic characteristics are same as PLA - it’s biodegradable, easy to print, and a very strong.
La protezione dei dati e altre leggi dello Stato dell'Oklahoma, degli Stati Uniti e di altri paesi potrebbero non essere così complete come quelle del tuo paese.
The data protection and other laws of the State of Oklahoma, the United States, and other countries might not be as comprehensive as those in your country.
Il giudice del rinvio si chiede, inoltre, se la mancata concessione del diritto al congedo di maternità in circostanze come quelle del procedimento principale rappresenti, alla luce della direttiva 2006/54, una discriminazione fondata sul sesso.
With regard to Directive 2006/54 it is further necessary to determine whether failure to grant maternity leave constitutes discrimination on grounds of sex in the circumstances of the main proceedings.
Le proporzioni a 16: 9, come quelle del display, rendono il grande touchpad multi-touch di Zenbook UX303 uno strumento progettato per essere il più intuitivo e preciso possibile.
Featuring the same 16:9 aspect ratio as the display, the large multi-touch touchpad on UX303 is designed to be as intuitive and accurate as possible.
Mantenendo alta la qualità, Anton Stikkelman spera di vendere cartoline ancora più esclusive nelle sue aste, come quelle del Bauhaus o Wiener Werkstätte e cartoline rare da Hong Kong o Iran.
By keeping the quality high, Anton Stikkelman still hopes to sell more exclusive cards in his auctions, such as those of Bauhaus or the Wiener Werkstätte and rare postcards from Hong Kong or Iran.
Non sono certo buone come quelle del corner saloon, ma se hai fame... cosa vuoi?
Not as good as the ones from The Corner Saloon, but if you're hungry... What do you want?
Le rive della Senna non sono come quelle del Pripyat.
The banks of the Seine, it's not the Pripyat.
La superficie esterna della mascella e la superficie superiore dell'osso nasale non erano grandi come quelle del Giganotosaurus o del Carcharodontosaurus.
The outside surface of the maxilla (upper jaw bone) and the upper surface of the nasal bone on the roof of the snout were not nearly as rough-textured as those of Giganotosaurus or Carcharodontosaurus.
Mentre la protezione dei dati, la privacy e altre leggi della Slovacchia potrebbero non essere così complete come quelle del tuo paese, adottiamo molti provvedimenti per proteggere la tua privacy.
While the data protection, privacy, and other laws of the Slovakia might not be as comprehensive as those in your country, we take many steps to protect your privacy.
E tecnologie all’avanguardia, come quelle del Connect Plus, che consentono alla 911 Turbo di percorrere nuove strade anche nel mondo digitale.
And pioneering technologies, such as Connect Plus, with which the 911 Turbo explores new avenues in the digital world as well.
Le vostre parole e azioni sono come quelle del serpente che indusse Eva a peccare.
Your words and deeds are like those of the serpent that enticed Eve into sinning.
Potremmo anche consentirti di partecipare a concorsi per fornire foto, come quelle del tuo soggiorno presso di noi, che potresti condividere con i tuoi contatti sui social media per ricevere voti, offerte condivise o altre promozioni.
We may also allow you to participate in contests to provide photos, such as those of your stay with us, which you may share with your social media contacts to receive votes, shared offers or other promotions.
La credibilità scientifica dell’IPCC è stata offuscata da vicende come quelle del Climategate, la falsificazione delle tendenze della temperatura globale (Russia e Australia), e del Glaciergate.
The scientific credibility of the IPCC is undermined by such things as the Climategate affair, the falsification of global temperature trends (Russia and Australia) and the Glaciergate affair.
Raccogliamo, elaboriamo e conserviamo le informazioni dell’utente negli Stati Uniti, dove le leggi sulla privacy potrebbero non essere così protezionistiche come quelle del Paese di residenza dell’utente.
We collect, process, and maintain your information in the United States, where privacy laws might not be as protective as in your home country.
Le leggi sulla protezione dei dati e altre leggi degli Stati Uniti e di altri Paesi potrebbero non essere così complete come quelle del vostro Paese, ma vi assicuriamo che adotteremo tutte le misure necessarie per proteggere la vostra privacy.
The data protection and other laws of the United States and other countries might not be as comprehensive as those in your country, but please be assured that we take steps to protect your privacy.
Tuttavia, vi sono anche fotografie astronomiche scattate di giorno, come quelle del Sole o della Luna nel cielo mattutino.
However, there are also astrophotos taken during the daytime, such as ones of the sun or the moon in the morning sky.
Gioca a varie lotterie (di solito con una giocata singola) e sembra preferire le lotterie quotidiane, come quelle del New Jersey - Cash 5 e Italy MillionDAY.
He plays a wide variety of lotteries (usually with one-time standard entries) and seems to have a preference for daily draws, such as New Jersey - Cash 5 and Italy MillionDAY.
"Giornate come quelle del Girls' Day sono ottime opportunità per presentare SEEPEX agli scolari come potenziale datore di lavoro e di conseguenza per promuovere una formazione tecnica.
"Days like Girls' Day are a good opportunity to introduce pupils to SEEPEX as a potential employer and to promote technical education.
Se guardate cellule come quelle del sistema immunitario, si muovono in tutto lo spazio.
So if you look at the cell like that from the immune system, they're actually moving all over the place.
Nella Life Box, che conterrà un DVD della conferenza TED, si aggiunge la terra, l'acqua, avete i funghi endofitici, le micorrize e le spore, come quelle del Fungo del larice.
The Life Box -- you're gonna be getting a DVD of the TED conference -- you add soil, you add water, you have mycorrhizal and endophytic fungi as well as spores, like of the Agarikon mushroom.
Offrirai il secondo agnello al tramonto con un'oblazione e una libazione come quelle del mattino: profumo soave, offerta consumata dal fuoco in onore del Signore
And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
3.9998259544373s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?